Monthly Archives: January 2011

Forgive the Flies in Bambaiya

When the invitation for the LAF workshop arrived i thought Hindi would be the one language i would go with. On day three, at Adishakti, while discussing ‘Dogs, Mobs and Rock Concerts’ with Sampurna i mentioned it might work well … Continue reading

Posted in Poetry, Translation | Tagged , , | 3 Comments

A triple Scotch for Francesca

A couple more from the works of the Kulturweider. The first is by way of a small thankyou for Alexandra for organising much — at a certain point at Adishakti, shall we say, we became aware of her alter ego, … Continue reading

Posted in Translation | Tagged , , | 1 Comment

The Hindu : FEATURES / LITERARY REVIEW : Of silences and spaces

The Hindu : FEATURES / LITERARY REVIEW : Of silences and spaces.

Posted in Media | Tagged , | Leave a comment

It’s Time

Here’s a translation of Roselyne Sibille’s ‘Il Est Temps.’ I didn’t actually mean to translate this — I was working on a little sequence of hers I thought would go well into Scots, but Roselyne asked me to read her … Continue reading

Advertisement

Posted in Translation | Tagged , | 1 Comment

Bangla audio of Raphael Urweider’s ‘post autumn’

Posting: post autumn

Posted in Poetry, Translation | Tagged , | Leave a comment

Bangla audio of Bill Herbert’s ‘Hieroglyphic’

Since the script got away, here’s the sound: Hieroglyphic

Posted in Poetry, Translation | Tagged , | 3 Comments

Podcast Fever

Here are links to podal castings of the four poems of mine which have been translated and posted on the blog so far. (I tried to embed them as miniplayers, truly I did, but WordPress didn’t like that, so apologies … Continue reading

Posted in Poetry | Leave a comment

The Fourteen Days of Adishakti

This is the sort of thing I think belongs on the Losers’ Table rather than here: the various tweets I made over the Xmas period, recapping the trip. Perhaps one day it can go home… 1 First day in India … Continue reading

Posted in Dubious | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Bill Herbert’s “We must forgive the flies” in German

Vergebt den Fliegen Wir sollten den Fliegen vergeben denn sie sind immer jung, ihr Kortex ist so klein, dass sie nicht begreifen, auf was genau sie herumkriechen. Sie grüssen dies und das wie kleine Gottheiten: Zucker und Exkremente sind beide … Continue reading

Posted in Translation | Leave a comment

Listen up!

Shantiniketan by Bill Herbert: Bangla audio by Sampurna Chattarji My first podcast ever, hence much excitement. While recording it, I realised how much easier it is to read to an audience than to a computer! Also how much the rendering … Continue reading

Posted in Poetry, Translation | Tagged , , | Leave a comment