-
Recent Posts (delivered by Fly King Courier)
- Losers’ Club, Jadavpur Convention
- The Gypsy Goddess: three reviews
- Selected Joy
- In Praise of the Loser
- Hagia Sophia as Trompe l’Histoire
- Constantinople and its Double
- Büyükada v. bustle
- Translation into french : Zoe Skoulding’s poem in Terre à ciel
- Flying Economy to Byzantium
- The Loser’s Club Is A Real Place And We Didn’t Even Get There
Dubious archives
- March 2016 (1)
- May 2014 (1)
- April 2014 (1)
- March 2013 (1)
- February 2013 (1)
- January 2013 (4)
- September 2012 (1)
- April 2012 (1)
- February 2012 (2)
- December 2011 (3)
- July 2011 (2)
- June 2011 (1)
- May 2011 (4)
- April 2011 (1)
- March 2011 (8)
- February 2011 (7)
- January 2011 (20)
- December 2010 (5)
Dubious categories
Dubious Sites
Tag Archives: Bengali
Listen up!
Shantiniketan by Bill Herbert: Bangla audio by Sampurna Chattarji My first podcast ever, hence much excitement. While recording it, I realised how much easier it is to read to an audience than to a computer! Also how much the rendering … Continue reading
From Sampurna: III
News from Shantiniketan, via my parents. ক্ষমা দি (how do I transliterate that in Roman – Khomadi, the way I would say it in Bengali, or Kshamadi, the way it would be written in Hindi?) has died. I met her … Continue reading
Raphael Urweider’s poem ‘post autumn’ in Bengali
To continue the thread started by Meena, here’s Raphael’s poem in Bangla (with accompanying Roman transliteration): শরৎকালের পর আমি গাছ মিথ্যে-মিথ্যে বানাইনি শিখেছি তাদের নাম দিয়েছি তোমার নাম তাদের তারা আপত্তি করেনি আর বার-বার বাতাসে বলেছে তোমার নাম কি সুন্দর … Continue reading
From Sampurna: II
I begin 1.1.11 by chatting about the word ‘hawk’ with Joy Goswami. শ্যেনপক্ষী (shyenpokkhi) is the word I’d used in the version I took with me to Adishakti. When reading it aloud at one of the events (Stella Maris, Chennai) … Continue reading
Posted in Poetry, Translation
Tagged Bengali, Bill Herbert, Joy Goswami, Sampurna Chattarji
7 Comments