-
Recent Posts (delivered by Fly King Courier)
- Losers’ Club, Jadavpur Convention
- The Gypsy Goddess: three reviews
- Selected Joy
- In Praise of the Loser
- Hagia Sophia as Trompe l’Histoire
- Constantinople and its Double
- Büyükada v. bustle
- Translation into french : Zoe Skoulding’s poem in Terre à ciel
- Flying Economy to Byzantium
- The Loser’s Club Is A Real Place And We Didn’t Even Get There
Dubious archives
- March 2016 (1)
- May 2014 (1)
- April 2014 (1)
- March 2013 (1)
- February 2013 (1)
- January 2013 (4)
- September 2012 (1)
- April 2012 (1)
- February 2012 (2)
- December 2011 (3)
- July 2011 (2)
- June 2011 (1)
- May 2011 (4)
- April 2011 (1)
- March 2011 (8)
- February 2011 (7)
- January 2011 (20)
- December 2010 (5)
Dubious categories
Dubious Sites
Tag Archives: Scots
Meena into Scots
This poem by Meena was probably the one I wanted to ‘translate’ the most, the one which took longest, and the one which is most problematic. Problematic because the impulse and the root of Meena’s work is so strong that … Continue reading
Posted in Poetry, Translation
Tagged Bede, Meena Kandasamy, Princess Diana, Scots, Scottish Gaelic, soup, Tamil
2 Comments
Roselyne into Scots
Here are three poems from a set of seven I translated from the French of ‘Par La Porte du Silence’, a sequence Roselyne wrote on a Korean residency. Again, it was a sense that these particular poems might work well … Continue reading
Posted in Poetry, Translation
Tagged Alan Spence, Bill Herbert, French, Hugh MacDiarmid, Ian Hamilton Finlay, Lewis Spence, Marion Angus, Roselyne Sibille, Scots
1 Comment
Arjun into Scots 1
Here’s the first of Arjun’s poems in English (apologies about losing the centre margin!) then in Scots. I loved the teasing relation between his shopping list of necessities and the short, oblique commentaries/asides/non sequiturs. This piece we performed as a … Continue reading